вот для тех. кто не смотрел, маленький отчётик накопал, кое где сам дописал...
РЕАЛ МАДРИД - АРСЕНАЛ 0:1 (0:0)
1/8 финала. Первый матч.
21 февраля 2006. Мадрид. Стадион «Сантьяго Бернабеу». 78 000 зрителей.
Гол: Тьерри Анри, 47 (0:1).
Предупреждения: Сисинью де Сезаре, 27. Францеск Фабрегас, 41. Икер Касильяс, 74. Хосе Антонио Рейес, 74.
Составы команд:
«Реал» (Мадрид, Испания): Икер Касильяс, Роберто Карлос, Серхио Рамос, Зинедин Зидан, Роналдо де Лима, Робинью де Соуза (Рауль Гонсалес, 63), Сисинью де Сезаре, Хосе Мария Гути, Томас Гравесен (Жулиу Баптиста, 76), Джонатан Вудгейт (Альваро Мехия, 9), Дэвид Бекхэм. Главный тренер: Хуан Рамон Лопес Каро.
«Арсенал» (Лондон, Англия): Йенс Леманн, Фредрик Юнгберг, Хосе Антонио Рейес (Вассирики Абу Диаби, 80), Александр Глеб (Робер Пирес, 76), Тьерри Анри, Францеск Фабрегас (Александр Сонг, 90+5), Матье Фламини, Жилберту Силва, Филипп Сендерос, Эммануэль Эбуэ, Коло Хабиб Type. Главный тренер: Арсен Венгер.
Арбитры: Стефано Фарина (главный), Лука Маджани, Паоло Риччи (ассистенты), Антонио Датильо (резервный арбитр). Все судьи из Италии.
Делегат УЕФА: Жан-Пьер Эскалетт (Франция).
Инспектор матча: Фолькер Рот (Германия).
Порядок и класс
Красивый гол Тьерри Анри, забитый сразу после перерыва, помог "Арсеналу" одолеть "Реал" в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА.
На второй минуте второго тайма форвард сборной Франции обыграл трех игроков испанского клуба и ударом низом поразил ворота Икера Касильяса. В преддверии матча тренер "Арсенала" Арсен Венгер отметил - если его подопечные хотят добиться успеха в турнире, им не обойтись без монолитной обороны. В Мадриде защитники не подвели своего наставника. Молодая четверка, самым возрастным в которой оказался 24-летний Коло Туре, отыграла блестяще, сдержав натиск "галактикос".
В последних трех поединках "Реал" забивал в первые 10 минут, но на этот раз дебют остался за гостями. Уже на второй минуте Анри пасом слева вывел Хосе Антонио Рейеса на рандеву с вратарем "Реала" Икером Касильясом, но тот сумел рукой отразить удар партнера по сборной Испании. Центральные защитники "галактикос" Джонатан Вудгейт и Серхио Рамос сохраняли ворота "мадридцев" "сухими" в последних 10 матчах, в которых оба футболиста защищали цвета "Реала". Однако на восьмой минуте дуэт остался не у дел после проникающего паса Анри на Юнгберга. Швед мог открыть счет, но в последний момент мяч у него в подкате выбил Роберто Карлос.
Позднее Вудгейт травмировал бедро и уступил место на поле Альваро Мехия, но оборона хозяев по-прежнему не поспевала за игроками "Арсенала". Рейес пасом из глубины нашел Анри на дальней штанге, однако француз из отличной позиции пробил выше ворот. Мадридцы же никак не могли наладить игру. С трудом верилось, что "канонирам" противостоит команда, выигравшая шесть последних встреч "примеры", в которых "Реал" забил 18 голов. За первые полчаса "галактикос" не провели ни одной осмысленной атаки, а вот юные защитники "Арсенала" при поддержке квинтета хавбеков делали свое дело исправно.
Тем не менее, первый опасный момент у ворот лондонцев возник после ошибки в обороне. Дэвид Бекхэм обокрал Филиппа Сендероcа, сыграл в "стенку" с Роналдо и пробил. Однако кипер "канониров" Йенс Леманн, заблаговременно выйдя из ворот, сократил угол обстрела и взял удар капитана сборной Англии. До перерыва немецкий вратарь парировал выстрелы Робинью и Роберто Карлоса. У "Арсенала" мог отличиться Анри, который после великолепной передачи Александра Глеба послал мяч прямо в руки Касильясу.
Зато во втором тайме французский голеадор показал настоящий класс. Францеск Фабрегас снабдил его мячом у средней линии, и Анри на всех парах помчался к штрафной "Реала". Гути и Мехия пытались оттеснить нападающего от мяча, но Анри ушел от защитников, ворвался в штрафную и поразил дальний угол. "Сантьяго Бернабеу" притих, а Юнгберг и Анри вскоре могли развить успех, но так и не преуспели. На исходе часа на поле появился Рауль, которого торсида "Реала" приветствовала одобрительными криками.
Капитан мадридцев, ставший первым футболистом, который отыграл сто матчей в Лиге чемпионов, едва не спас свою команду, опасно пробив после штрафного в исполнении Бекхэма. Впрочем, на последних минутах больше работы было у Касильяса, чьим воротам угрожали Юнгберг, Вассирики Диаби и Робер Пирес. У "Реала" в добавленное время мог забить Рамос.
ещё
Анри хвалит молодежь
Тьерри Анри, забивший в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА потрясающий мяч в ворота мадридского "Реала", предостерег своих одноклубников от шапкозакидательских настроений в преддверии ответной встречи.
Индивидуальное мастерство
Нападающий сборной Франции забил победный мяч на второй минуте второго тайма, что стало настоящим сюрпризом для трех защитников "Реала", неумело пытавшихся пресечь индивидуальный проход главного бомбардира "канониров". Впрочем, Анри не спешит праздновать выход в следующий раунд и напоминает своим одноклубникам о трудном втором матче. "Конечно, когда я забил, то почувствовал себя на седьмом небе. Однако я собираюсь доставить себе еще больше удовольствия после ответной встречи на "Хайбери", - сказал он. - Пока же мы ничего не добились".
Командная игра
"Мы знаем, что "Реал" - прекрасная команда, которая способна переломить ход поединка, так что нам надо подготовиться к ее приезду. Посмотрим, на что мы способны дома. Когда я забил, я был по-настоящему счастлив. Я увидел, что мои партнеры были этим очень взбудоражены, и мне пришлось им напомнить, что нам еще предстоит доиграть матч. Так или иначе, я очень доволен результатом. Победы добилась вся команда. Когда ты забиваешь голы, люди чаще тебя отмечают, но сегодня все выглядели отлично".
Дань молодежи
Из-за полного лазарета Арсену Венгеру пришлось выпустить на поле ряд молодых игроков, которые, несмотря на недостаток опыта, сдержали атакующие порывы "королевского клуба", чем заслужили лестную оценку из уст Анри. "Молодежь сыграла выше всяких похвал, - сказал он. - Важнее всего было то, что они не боялись играть. В важных играх можно удостовериться, что люди из себя представляют. Сегодня мы показали прекрасную самоотдачу".
Скромные гости
"Когда играешь на выезде, надо держать мяч и пытаться идти вперед при первой возможности. Именно это мы и сделали", - добавил француз. Если бы не отменная игра в воротах Икера Касильяса, "Арсенал" мог бы увезти домой куда больше одного мяча, забитого на выезде. Впрочем, Анри полагает, что лондонцы и так сделали все возможное. Он подытожил: "Конечно, у нас были возможности выиграть и с более крупным счетом, но не стоит быть такими жадными".
©uefa.com 1998-2006.
-------------------------
Историческая сотня
среда, 22 февраля 2006
ПослатьРаспечатать
Капитан "Реала" Рауль Гонсалес в очередной раз вписал свое имя в историю европейского футбола. Выйдя на замену во вчерашнем матче с "Арсеналом", он стал первым игроком, которому покорился рубеж в сто игр Лиги чемпионов УЕФА.
Книга рекордов
"Реал" уступил со счетом 0:1, а Рауль появился на поле на 63-й минуте, перешагнув отметку в сто матчей. Ему всего 29 лет, но книга рекордов Лиги чемпионов уже пестрит его именем. Например, Рауль забил в турнире 51 гол. При этом два из них - в рамках финальных встреч, когда "Реал" играл с "Валенсией" в 2000 и "Байером" два года спустя.
Трижды чемпион
Рауль становился чемпионом Европы оба раза, а до этого выигрывал Кубок чемпионов в 1998. Испанец дебютировал в Лиге чемпионов в 1995 году в игре с "Аяксом". Тогда "Реал" уступил, зато потом на долю форварда выпало немало успеха. Уже в своем третьем матче он забил три гола в ворота "Ференцвароша", задав тон своим дальнейшим выступлениям в Европе. Из ста встреч, что Рауль провел в Лиге, в 98 он выходил в стартовом составе.
Травма колена
На групповом этапе текущего сезона Рауль провел четыре игры, а затем серьезно повредил колено и выбыл на три месяца. Первый матч после паузы он провел в минувшую субботу, когда вышел на замену в поединке чемпионата Испании с "Алавесом" (3:0). Скоро его достижение могут повторить еще два футболиста "Реала" - Роберто Карлос (98 игр) и Дэвид Бекхэм (96). Но для этого мадридцам надо через две недели одолеть "Арсенал" на "Хайбери" и выйти в 1/4 финала.
©uefa.com 1998-2006.
Сообщение отредактировал Патрик Виера: 23 February 2006 - 08:44