На этой неделе средства массовой информации сообщали о том, что переход в "Барселону" Андрея Аршавина, с его слов, стал бы "венцом его карьеры". Это породило массу слухов о дальнейшей судьбе россиянина на "Эмирэйтс".
На предматчевой пресс-конференции Венгер уже высказал свое отношение к этим слухам, а затем и сам Андрей прояснил ситуацию.
"Я уважаю этот клуб, и я счастлив, что могу быть его частью", - сказал он.
"Я очень благодарен болельщикам "Арсенала", которые меня любят".
"Меня часто переводят неправильно. Если я даю интервью английской прессе, то проблем нет, но стоит мне что-нибудь сказать в России, отдельные информационные агентства хватаются за это, переводят и порождают такие слухи".
"При переводе они толкуют мои слова так, как им хочется. Я считаю это неприятным, так как люди могу подумать, что я сказал что-то, чего никогда не говорил".