22.08.2009

Венгер: "Следующий тест - "Манчестер Юнайтед"

О решении судьи не удалять Галласа: "Честно говоря, мне фол не показался явным. Конечно, сидя на скамейке, ждёшь худшего. Сложно увидеть, кто нарушил правила. Это можно определить только с помощью замедленного повтора. Возможно, игрок "Портсмута" первым схватил футболку Галласа. На мой взгляд, фол был неочевидным". О забитых мячах и победах: "Из первых двух игр, в которых мы забили 10 мячей, мы узнали, что можем забивать ещё больше. Это поможет набрать уверенность и темп. Первая неделя с двумя выездными матчами оказалась очень успешной. Теперь перед нами следующий тест - ответный матч с "Селтиком" и поединок против "Манчестер Юнайтед". Будет интересно". О статусе фаворитов: "Рано говорить об этом. Я уже отмечал, что какие-то выводы можно делать после 10 матчей. К сожалению, после игры с "МЮ" будет двухнедельный перерыв, после которого мы отправляемся к "Манчестер Сити". Не очень рад такой организации матчей в чемпионате, потому после двух матчей у половины команд в таблице уже есть матчи в запасе". О схожих чертах Абу Диаби и Патрика Виейра: "Абу - более атакующий полузащитник, но когда он играет ближе к обороне, он очень похож на Патрика. Когда Галлас был за пределами поля, я отправил Денилсона в центр защиты, а Диаби - на позицию опорного полузащитника. И он был совершенно как Виейра, когда отбирал мяч. Он любит быстро выходить из обороны в атаку. Это отличное качество. С ним сложно тягаться в этом компоненте, когда мы идём в контратаку. Он великолепный футболист". О взлётах и падениях Диаби: "Одно время он не играл девять месяцев. Он в "Арсенале" три года, но сегодня был лишь его сотый матч. Это говорит о том, что он пропустил много времени из-за травм. Он упорно работал этим летом. Этот год может стать сезоном Абу, потому что он хорошо к нему подготовился, он остро выглядит в атаке, он очень силён. У него есть всё, чтобы играть в Премьер-лиге". О желании утереть нос критикам: "Конечно, это доставило бы много удовольствия, но в нашей профессии надо уважать мнения каждого. Ответ на них может быть лишь один: победа в каждой следующей игре. В футболе действует только такое правило - замолчать, дать другим говорить и выигрывать свои матчи. Это лучший способ доказать что угодно". О бесплатных шарфах и атмосфере на стадионе: "Чувствовалось, что болельщики оказывали поддержку команде и тогда, когда у нас всё получалось, и когда мы сбавили темп. Мы хотим согреть атмосферу на стадионе, сделать его домом, и шарфы - часть этой программы. Мы хотели бы сделать этот стадион особенным. Вы ещё увидите некоторые задумки". О поддержке фанатов в трудные моменты: "Иначе и быть не может. Да, на некоторых стадионах, например, у "Селтика" и "Рейнджерс" болельщики более фанатичны. В большом городе, как Лондон, надо принять тот факт, что импульс должен идти от команды, игроки должны заставлять болельщиков вставать со своих мест, а не наоборот. Болельщики, возможно, не всегда понимают, что происходит в команде, но они чувствуют, всё ли в порядке или что-то не так. В прошлом году мы не смогли заставить болельщиков поверить в том, что мы способны побеждать. Кроме того, на веру фанатов в команду вероятно повлиял негатив в СМИ". Об отсутсвии голов от форвардов: "Это говорит о том, что мы атакуем разнообразно. Робин ван Перси играет в центре атаке, так как оттягивает на себя игроков соперника, он очень быстро мыслит, у него великолепная техника, он может отдать передачу. В данный момент наши нападающие выступают в роли ассистентов. Эдуардо отдал голевую передачу Диаби, ван Перси ассистировал Рэмси. На мой взгляд, в хорошей команде может забивать каждый футболист, а хороший форвард и забивает, и отдаёт передачи. Лично я рад, что ван Перси и Эдуардо нет в списке бомбардиров, но тем не менее мы по-прежнему много забиваем".
Источник
Arsenal.com
Автор:
admin